Home  |  About Us  |  Translation  |  Localization  |  DTP  |  Quality  |  Clients  |  Expertise  |  Join Us |  Contact Us
                                 Technical | Publication | Website | Software |Subtitle |Translation Memory
Translation
    Technical Translation
    Publication Translation
    Energy Engineering
    Finance Engineering
    Biology Engineering
    Electronics Translation
    Medicine Translation
    Law Translation
Interpreting

    Simultaneous

    Interpreting

    Consecutive Interpreting
    Conference Interpreting
    Technical Interpreting
    Business Interpreting 
Localization
    Website Localization
    Software Localization
    Multimedia Localization
    Game Localization
    Voiceover Localization
    Graphics Localization   
Desktop Publishing
    Multilingual DTP
    Multiformat DTP 
Project Process
    Project Management 
    Quality Standards 
    QA Systems 
    FAQs
 
 
    
   
 
    
    
    
    
   
    
    
    
    
    
    
C
 

Software Translation  

 

Software Translation/ Software Localization
The IT & Translation Team of Oriental Diligence Translation Limited can handle almost all the software translation and localization project with high quality. Oriental Diligence 's breadth of resource enables us to provide a complete software localization solution enabling your international customers to interact with your software seamlessly in their own language. Oriental Diligence Translation offers guidance and advice at all stages of your project, ensuring a successful delivery of your localized software product, on time and within budget.

 

Oriental Diligence Software Translation & Localization Process

1. Planning & evaluation
First we plan the project with you and listen carefully to your needs and clearly tell you what we can deliver and when. We also inform you of any regulatory and cultural adaptation issues that need to be taken into account for your specific project. In addition project engineering analysis, including requirements specification and process definition is provided to the client.

2. Extracting/re-integrating assets from source software into translatable format
Once all issues have been identified and resolved in the pre-project consultation phase, using a variety of applications we extract and re-integrate all of the translatable elements for your software product.

  • resource files

  • graphics, images and icons

  • help files

  • read-me files

  • user guides

  • audio

  • packaging

  • warranty cards

  • software licenses and legal disclaimers

3. Testing
After reintegrating the translatable elements back into your software product our engineers and translators undertake functionality and linguistic testing.

  • Regression testing and bug fixing

  • Identifying localization issues in the client's build environment

  • Taking localized screen shots

  • User interface testing

  • Setting up bug report formats or databases

  • General QA testing

Localization quality assurance
Oriental Diligence's engineering process is based on a model which includes extensive Quality Assurance procedures. Each software localization project is completed within a consistent, quality-centric framework. Quality and workflow processes can be adapted to integrate with existing client-side environments. During all phases of the localization life cycle process our management and production teams control every aspect of the process through our quality assurance procedures.

Managing your localized software assets
Of increasing importance to all companies engaged in software localization projects, is the need to maximize the often hidden 'value' in the translation assets they hold. Tools used to ensure that a software localization process is consistent and accurate can now also provide the means to drive language technology developments that will revolutionize the way in which your localized software and support materials (even your day-to-day business communications) are created and delivered. Oriental Diligence's translation asset management system enables you to leverage your existing translation assets to reduce the cost of current and future software localizations.

Handling all software localization needs
Oriental Diligence engineers can localize your software product on most platforms including:

  • Microsoft Windows

  • Mac

  • Solaris/Linux

  • UNIX

  • OSDOS

  • OS/2.

Some of the tools Oriental Diligence uses include:

  • Microsoft Office suite

  • Adobe FrameMaker

  • Adobe Illustrator

  • Adobe InDesign

  • Adobe Photoshop

  • Macromedia Fireworks

  • Quark Xpress

  • Paint Shop Pro

  • Macromedia Flash

  • Macromedia Dreamweaver

  • Adobe GoLive

  • Microsoft Help Workshop

  • SQL server

  • Oracle

  • Apache

  • Trados Workbench

  • SDLX

  • Déjà Vu

  •  

Why use Oriental Diligence to localize your software?

  • Expertise, experience & professional trust from performing thousands of translations each day

  • Over 3,000 professional translators

  • Support for over 30 languages

  • Support for all computer platforms and programming languages

  • High quality assurance procedures

  • Translation asset management system to reuse and leverage your localized translation assets

  •  We deliver on promises

 

 

Home | Translation | Localization | Join Us | Contact Us

Translation Company Beijing | Translation Company Shanghai | Translation Company guangzhou|

Translation Company Tianjin | Translation Company Dalian | Translation Company wuhan | Translation Company Changsha | Translation Company Xiamen | Translation Company Chengdu | Translation Company Hong Kong | Translation Company Jinan | Translation Company China | Chinese Translation | Chinese Localization| Chinese Simplified|Chinese Traditional-HK|Chinese Traditional-TW|English Translaion|French Translation|German Translation|Japanese Translation|Russian Translation|Korean Translation| Spanish Translation| Portuguese|Italian Translation|Swedish Translation|Business translation|Telecom translation|Chemistry translation|Engineering translation|Engineering translation|Manufacturing|Medicine translation|IT Translation|Financial|Healthcare|Transportation trans|Games Translation      

 

Copyright 1998-2006, www.bodt.com.cn All rights reserved
Oriental Diligence Translation Service Co.,Ltd ICP No. Jing 06000821
Room 1007A, Huashang Building, Sanhuan Road(East),Chaoyang District, Beijing
Tel: 86-10-51669515 Fax: 86-10-51669519 Email: deqin@bodt.com.cn